二五 平泉
原文
- `十二日平和泉と心ざしあねはの松緒だえの橋など聞伝て人跡稀に雉兎蒭蕘の往かふ道そこともわかず終に路ふみたがえて石の巻といふ湊に出
- `こがね花咲
- `とよみて奉たる金花山海上に見わたし数百の廻船入江につどひ人家地をあらそひて竈の煙立つづけたり
- `思ひがけず斯る所にも来れる哉
- `と宿からんとすれど更に宿かす人なし
- `漸まどしき小家に一夜をあかして明れば又しらぬ道まよひ行
- `袖のわたり尾ぶちの牧まのの萱はらなどよそめにみて遥なる堤を行
- `心細き長沼にそふて戸伊摩と云所に一宿して平泉に到る
- `其間二十余里ほどとおぼゆ
- `三代の栄耀一睡の中にして大門の跡は一里こなたに有
- `秀衡が跡は田野に成て金鶏山のみ形を残す
- `先高館にのぼれば北上川南部より流るる大河也
- `衣川は和泉が城をめぐりて高館の下にて大河に落入
- `泰衡等が旧跡は衣が関を隔て南部口をさし堅め夷をふせぐとみえたり
- `偖も義臣すぐつて此城にこもり功名一時の叢となる
- `国破れて山河あり
- `城春にして草青みたり
- `と笠打敷て時のうつるまで泪を落し侍りぬ
- `夏草や兵どもが夢の跡
- `卯の花に兼房みゆる白毛かな
- `曾良
- `兼て耳驚したる二堂開帳す
- `経堂は三将の像をのこし光堂は三代の棺を納め三尊の仏を安置す
- `七宝散うせて珠の扉風にやぶれ金の柱霜雪に朽て既頽廃空虚の叢と成べきを四面新に囲て甍を覆て風雨を凌
- `暫時千歳の記念とはなれり
- `五月雨の降のこしてや光堂